В Мордовской Кармалке снова отгремел «Балтай»

1

7 июня в селе Мордовская Кармалка Лениногорского района прошёл республиканский национальный мордовский праздник «Балтай».

В старину жители села молились на лесных обитателей, восхваляли лесных зверей и верили в их силу. По преданию, в 1902 году в лесу у деревни Мордовская Кармалка появился дед-отшельник по имени Балтай, который однажды, чтобы порадовать ребятишек, нарядил себя кленовыми ветками и прошёл по деревне. Так и появился праздник «Балтай».

2

Этот праздник с годами немного изменился, приобрёл другие черты, но смысл того, что лесные жители несут людям здоровье и благополучие – сохранился. На сегодняшний день празднику «Балтай» присвоен статус республиканского. Уникальность его в том, что на территории Татарстана он проводится только в Мордовской Кармалке, и сельчане очень гордятся своей верностью традициям предков. По обычаю, этот праздник отмечается в первое воскресенье после Святой Троицы.

3

Ежегодно «Балтай» собирает фольклорные мордовские коллективы из разных районов Татарстана. В этом году в празднике приняли участие мордовские фольклорные ансамбли «Кудо атя» (Казань), «Моро» (Набережные челны), «Валдо чи» (Бугульминский район), «Эрзянка» (Лениногорск) и, конечно, детский и взрослый составы ансамбля «Пизёлне» (Мордовская Кармалка).

4

В 2015 году был выигран грант министерства культуры РТ на организацию и проведение праздника «Балтай». Также существенную финансовую поддержку оказал инвестор хозяйства ООО «Сатурн-Урал» Лениногорского района Файрузов Р.С.

В этом году почётными гостями праздника стали заместитель премьер-министра РТ Василь Шайхразиев, директор Дома Дружбы народов РТ, депутат Государственного Совета РТ Ирек Шарипов, председатель национально-культурной автономии мордвы РТ Сергей Новиков, заместитель директора республиканского центра развития традиционной культуры Гали Габдрахманов, глава Лениногорского района, мэр города Рягат Хусаинов и другие.

5

В рамках культурологического этно-фольклорного проекта «Каравай», направленного на сохранение аутентичных образцов и упрочнения истоков народной культуры и укрепления благоприятного интернационального климата в Республике Татарстан, ТРК «Новый Век» совместно с республиканским агентством по печати и массовым коммуникациям «Татмедиа» уже во второй раз провели съёмку праздника «Балтай», которая в дальнейшем войдёт в цикл фильмов о многообразии этно-культурных и фольклорных традициях нашей многонациональной республики.

6

В этом году праздник начался на традиционной «Балтайской поляне», на которой и проходит основная часть праздника. Мордовские коллективы представили выставки декоративно-прикладного искусства, отражающие культуру и быт мордвы, а также национальные мордовские угощения.

Именно на этой поляне жители села приветствуют гостей, а фольклорные коллективы в своих национальных костюмах исполняют народные песни, частушки, водят хороводы. Удивительно, что все коллективы объединены одной мордовской культурой и в то же время имеют отличные друг от друга костюмы. Именно поэтому на поляне царила атмосфера уникального колоритного праздника.

7

На поляне прозвучали приветственные слова от почётных гостей праздника, происходил обмен подарками и благодарственными письмами. Со сцены были вручены памятные подарки и Дипломы участникам праздника. Было зачитано поздравление от Чатурова П.Ф., уроженца села Мордовская Кармалка, который проживает в Саратове и возглавляет Саратовскую ассоциацию финно-угорских народов. Кроме того, глава Кармалкинского сельского поселения наградила Почётными грамотами и подарками односельчан, которые внесли вклад в развитие села.

8

После официальной части начался сам праздник. В его основе лежит языческий обряд и моления в честь хозяина леса — медведя. Из односельчан выбирают трёх парней, которых наряжают «медвежьей семьей»: медведь, медведица и медвежонок. Их обвязывают кленовыми ветками так, чтобы получилась пышная шуба, а головной убор делают из папоротника, любовно украшая его цветами. И при этом поют старинные мордовские песни, где рассказывается о тяжёлом труде крестьян, про обычаи выдавать молодых девушек не по любви, а за не милых, богатых и старых.

8

После этого все становятся в хоровод вокруг «медведей» и все участники и гости отправляются в деревню, где по пути их ждут жители села с накрытыми столами с национальными мордовскими угощениями и, конечно же, квасом. Весь обряд сопровождается фольклорными песнями и танцами. Заканчивается шествие на центральной улице возле колодца, где происходит обряд раздевания лесного зверя.

9

Считается доброй приметой отломить веточку от «медведя», обмакнуть ее в воду и обрызгать рядом идущих, ведь это подарит здоровье на весь год. «Медведь» несёт с собой удачу и благополучие, поэтому нужно непременно к нему прикоснуться. В это же время деревенские ребятишки, набрав воду из колодца, обливают ею всех собравшихся, так они «вызывают» дождь, который очень необходим после окончания посевных работ. И в этом году обряд, несомненно, исполнился.

10

Особенность «Балтая» в том, что его нельзя приукрасить или сделать официальным. Это истинно фольклорный праздник, сохранивший свой особенный дух, свою самобытную красоту и только ему присущие старинные народные традиции. Может, поэтому он заряжает своим настроением всех, кто хоть раз попал в Кармалку на «Балтай». Хочется верить, что такой добрый затейливый праздник будет существовать всегда, потому что в нём есть душа народа и верность традициям.

Наталья СТЕНЬКИНА,
заместитель начальника управления культуры